Un Párrafo: Perspectivas Renovables

Veo gente desmotivada o con ideas negativas respecto
a la situación actual. ¿Ustedes de verdad dejan que
los demás les pauten sus emociones?.
Esperan mucho de los demás en vez de enfocarse en
generar un cambio. Se amargan con las noticias
y no viven el presente a plenitud.
Por último, veo que ansían un futuro reconfortante,
pero no lo edifican creando su felicidad en el presente.
La masa colectiva vive en temor.
La solución está en valorar cada momento y entender
que es mejor transmitir lo positivo que atraer
lo negativo. La indignación descompone.
Hace falta más gente que entienda que podemos
cambiar nuestra vida y nuestro entorno haciendo
lo mejor que está a nuestro alcance.
Un carro no avanza a punta de quejidos,
un barco no navega impulsado por desesperanza.
Los vicios sólo dejan deterioro a su paso.
Somos afortunados por tenernos a nosotros mismos.

/

A Paragraph: Renewable Perspectives

I see unmotivated people, with negative ideas about
the actual situation. Do you really let others
to rule your emotions?.
You expect too much of others instead of focusing
in generate a change. You upset yourselves with
the news and don’t live the present in your best.
Finally, I see you are eager for a comforting
future, but you don’t build it creating your happiness
in the present moment.
The colective mass lives in fear.
Solutions lies in value each moment and understanding
that is better to transmit the positive than attract
the negative. Indignation decomposes.
There is a need for more people who understand
that we can change our lives and our surroundings
by doing the best that is in our hands.
A car doesn’t move by moans,
A ship doesn’t navigate propeled by despair.
Vices only let deterioration in its path.
We are fortunate for having ourselves.